Moustapha! Ça va, monsieur? Moi, je suis du Brèsil, et je suis musulman aussi. Je ne comprends pas le turc, mais j'ai un grand plaisir de faire votre lecture. au revoir et Salam Aleikom. Hakim Güneyinde bir çiçek.
"/alguém que nos transe um beijo/ /Que a química alucina/ / põe direção/ /// vence/ /// molha.../ "/Acende as artérias num tráfego intenso/"" Obrigada pela visita Abraços
5 yorum:
Mustafa: Siteniz çok güzel.
Eğer söylediklerimi anlamak Bilmiyorum, ama ben riski olacak: blogunuzda bir çevirmen koymak, en az İngilizce ve İspanyolca var.
Tebrik ve teşekkür ziyareti için.
Moustapha! Ça va, monsieur? Moi, je suis du Brèsil, et je suis musulman aussi.
Je ne comprends pas le turc, mais j'ai un grand plaisir de faire votre lecture.
au revoir et Salam Aleikom.
Hakim
Güneyinde bir çiçek.
"/alguém que nos transe um beijo/
/Que a química alucina/
/ põe direção/
/// vence/
/// molha.../
"/Acende as artérias num tráfego intenso/""
Obrigada pela visita
Abraços
Mustafa, thank you for the visit!!! I can't understand your language, but I liked your blog! Have a nice day!
Mustafa gracias por tu visita, con m´s tiempo iré traduciendo lo que has expuesto.
un abrazo desde Barcelona.
Yorum Gönder