Niçin geldin bu cihana bilmesin
Bileni dinler'sin öğüt almasın
Sende gider bir gün burdakalmasın
Sarılmış kefenin tabut'kan ağlar
.Yandım yandım
!!!!!!!!! öğüt verir kendi nefsine
Duyanlar sevenler gelir sesine
Aldandık dünyanın boş hevesine.
Bir gün bağ bozulur bül'bül kan ağlar
Salı, Ağustos 07, 2007
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
14 yorum:
ta pulento el trabajo hermano compadrito se nota que le pega a la wea el cocido de la poesia y la wea.bacan lo apoyo en la volada en la para
muy bueno tu sitio..
dejo saludos...aunque no entiendo ni j...
besos!
Sabes??....me dio mucha emoción saber que tu me visitaste...BIENVENIDO...
lamentablemente no entiendo nada de lo que tienes aqui...que penita!!
un cariñoso saludo desde MEXICO...yeahyeahhhh
Gracias por la visita y el mail. Besos desde Mexico.
Hola Mustafa, muchísimas gracias por tu visita a mis rutas, retorno el gesto con mucho cariño, estoy buscando quien me ayude a traducir tu blog, espero lograrlo. Besos y un fraternal abrazo desde Venezuela.
I don't understand, but it's a poem? Nice blog, and thanks for your visit.
mmmmmmmmmmm
I don't understand a word!
realmente me gustaria saber que dices, un abrazo, me gusto mucho tu blog al menos los colores y eso pero no se que dices...
I dont speak turc neither dutch, but a littel english, no more
Thank you for your visit
thank you for visit my blogg.
I only speak spanish and a little of english.
best regards.
Bueno para los que no entienden nada!! me incluyo! jajaja
apliquen translator !!!
saludos tio
un abrazo
Danyta
Hola!! Por un momento pensé que era un spam en mi blog!!! jejeje
Me uno a Danyta!! Translator please!!! Gracias por tu visita!!!
Hola Tio mustafa!
jaja
Pronto trducire todo lo que escribes!
Ok
un saludo de chile!
Danyta
Ou... i really want understand your poetry... can yo write it in english or put a traductor?
I like your blog!
Yorum Gönder